jueves, 17 de octubre de 2024

Almas Humildes 1968 – Ideas

Formato: FLAC 
Tamaño Rar: 313,36 MB 

       Con el contenido de los dos primeros singles publicados por el entonces trío Almas Humildes y ocho canciones nuevas se edita el primer y último LP del grupo. Los tres componentes dan rienda suelta a sus respectivos gustos musicales y está más o menos claro al escucharlo qué canciones habían elegido cada uno. Las de Antonio Resines se caracterizan por un claro componente folk con instrumentaciones de guitarras de seis y doce cuerdas, coros y un cierto ambiente campestre. 

En este capítulo habría que incluir "Tejiendo melancolía", "Scarlett Ribbon" o "Andando", una vibrante canción, desapercibida en su momento, pero que en 1975 encabezaría un single de Nuestro Pequeño Mundo. Por su parte, Juan Francisco Seco, nacido y criado en Francia, incluye dos temas cantados en este idioma por él como voz solista. 

Uno de ellos es una versión de Hughes Aufray, "Le coeur gros", y el otro, "Silence", está compuesto por el propio cantante, que en este caso actúa más como recitador. Algo más difícil es delimitar la aportación de Alex Kirschner, que tiene que ver más con los arreglos que con sus creaciones. Pero su mano y su formación clásica se notan especialmente en la arcaizante, "Sueños". Mención aparte merece el tema de Antonio Resines "Anoustchka", que Almas Humildes cantan en inglés para distinguirlo claramente de la versión que hicieron Los Pasos, que conocieron de antemano esta canción y se apresuraron a grabarla antes que los propios creadores, logrando el mayor éxito comercial de toda su carrera. 

Almas Humildes rebajan ambiente ruso y llevan a esta chica musical a terrenos del folk más purista con un acompañamiento fundado únicamente en guitarra acústica, percusión y coro. No cito las cuatro canciones que ya antes habían conocido el sabor del vinilo a 45 r. p. m., aunque no pierdo la ocasión de resaltar "The ballad of the daysies", una de esas caras B que es de lo mejor de la historia de Almas Humildes. Por cierto, que esta canción y "Short ballad" aparecen en los créditos con el título en inglés y no en castellano, como habían aparecido en los singles. Esto es bastante más exacto pues, en todo caso, se trata de canciones cantadas en inglés. Julián Molero

 

1 comentario: